CGTN: La cumbre China-Estados Árabes impulsa su tradicional amistad y fomenta una comunidad más cercana con un futuro compartido

CGTN: La cumbre China-Estados Árabes impulsa su tradicional amistad y fomenta una comunidad más cercana con un futuro compartido

PR Newswire

PEKÍN, 12 de diciembre de 2022 /PRNewswire/ — La primera cumbre China-Estados Árabes se llevó a cabo con éxito el viernes pasado, con la presencia del presidente chino Xi Jinping y más de 10 líderes de países árabes. El evento, que fue una oportunidad para llevar a un nuevo nivel las relaciones entre China y los países árabes, ampliar el espíritu de amistad entre estos pueblos, fortalecer la cooperación futura y fomentar aún más una comunidad más cercana con un futuro compartido, ha dado resultados fructíferos.

Amistad China-Estados Árabes en detalle

Xi profundizó en el espíritu de amistad que reina entre China y los países árabes, que incluye “solidaridad y asistencia mutua, igualdad y beneficio mutuo, e inclusión y aprendizaje mutuo”; afirmó que la solidaridad y la asistencia mutua son características distintivas de la amistad entre estos pueblos; y agregó que China y los países árabes se tienen mutua confianza y han forjado una amistad fraternal.

Al disfrutar de una larga historia de intercambios amistosos, China y los países árabes se conocieron y forjaron una amistad a través del antiguo Camino de la Seda, compartieron éxitos y fracasos en sus respectivas luchas por la liberación nacional, llevaron a cabo una cooperación beneficiosa para ambas partes frente a la marea de la globalización económica y defendieron la justicia y el correcto accionar en el cambiante entorno internacional, según afirmó Xi, quien agregó que todo esto nutrió el espíritu de la amistad China-Estados Árabes.

Señaló que la igualdad y el beneficio mutuo son impulsores constantes de su amistad, y señaló que China y los Estados Árabes han dado un ejemplo de cooperación “sur-sur” en la búsqueda de una colaboración mutuamente beneficiosa.

Señaló que la inclusión y el aprendizaje mutuo son valores clave inherentes a su amistad, destacando que China y los Estados Árabes siguen abrevando en la sabiduría de sus respectivas civilizaciones, en ambos casos milenarias, y promueven en forma conjunta la “paz, armonía, integridad y verdad”, la esencia misma de la civilización.

Buscar el desarrollo común

A lo largo de los años, China y el mundo árabe han buscado conjuntamente un desarrollo común productivo mediante una cooperación mutuamente beneficiosa en diversas esferas. 

Xi señaló que China y los Estados Árabes deben enfocarse en el desarrollo económico y promover una cooperación beneficiosa para ambas partes, destacando que deberían fortalecer la sinergia entre sus estrategias de desarrollo y promover la cooperación de alta calidad en el marco de la Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI).

Ambas partes han establecido 17 mecanismos de cooperación encuadrados en el Foro de Cooperación China-Estados Árabes. Durante la última década, el comercio entre ambas partes ha crecido en USD 100.000 millones, con un volumen total superior a los USD 300.000 millones. La inversión directa de China en los Estados Árabes aumentó 2.6 veces en el período, con un capital de inversiones que alcanzó los USD 23.000 millones, y se han llevado a cabo más de 200 proyectos de la iniciativa BRI, beneficiando a casi 2.000 millones de personas de ambas partes.

“Nos complace ver la decisión de la cumbre de construir una comunidad entre ambos pueblos con un futuro compartido en la nueva era y formular el esquema del plan de cooperación integral entre China y los Estados Árabes, estableciendo las bases para nuestras relaciones futuras”, afirmó Xi.

Fomentar una comunidad más estrecha con un futuro compartido

Xi mencionó que, como socios estratégicos, China y los Estados Árabes deberían impulsar el espíritu de amistad entre ambos pueblos, fortalecer la solidaridad y la cooperación, y fomentar la existencia de una comunidad más cercana con un futuro compartido, a fin de ofrecer mayores beneficios a sus habitantes y avanzar en la causa del progreso humano.

Ambas partes deben permanecer independientes y defender sus intereses comunes, manifestó Xi, y agregó que China apoya a los Estados Árabes en la exploración independiente de vías de desarrollo adaptadas a sus condiciones nacionales y en mantener firmemente su futuro en sus propias manos.

Según señaló Xi, China está lista para profundizar la estratégica confianza mutua con los Estados Árabes y apoyarse firmemente entre sí para salvaguardar la soberanía, la integridad territorial y la dignidad nacional. Además, indicó que ambas partes deben defender conjuntamente el principio de no injerencia en los asuntos internos de otros países, practicar un verdadero multilateralismo y defender los derechos e intereses legítimos de los países en desarrollo.

En 2014, Xi había propuesto por primera vez construir una comunidad con intereses y un destino en común en la Sexta Conferencia Ministerial del Foro de Cooperación China-Estados Árabes. Los países árabes acogieron esta propuesta con beneplácito.

https://news.cgtn.com/news/2022-12-10/China-Arab-summit-fosters-closer-community-with-shared-future-1fCSHo3ndzq/index.html

 

 

FUENTE CGTN

contador

Publicidad